– В восточной традиции все-таки большую роль играет контекст, – говорит художник. – В западной все уже по большей части пережевано. Я стараюсь создать некий синтез, и, если людей задевает за живое то, что я пишу, значит, что-то есть в моих мыслях…
Не стоит думать, что люди не в состоянии отличить истинное искусство от очередной лажи. Внутренний камертон каждого человека способен определить подделку. И для этого не обязательно быть искусствоведом.
То, что я чиркаю, – это ведь на грани любви и пошлости: идешь как по лезвию – чуть лишнюю черту проведешь, и все пропало. Пошлость сразу видна, она отталкивает. Это нужно сознавать и уметь вовремя останавливаться.
Бывает, возьмешь сборник, а в нем читать нечего. "Зачем ты писал?" – хочется спросить. До тебя же все сказано было. Как-то малодушно это – не уметь удержаться от того, чтобы не писать, когда не можешь делать это качественно. Неспособность вовремя остановиться приводит к тому, что в книжных магазинах пополняются стопки с совершенно ненужной литературой.
Проблема не в красках, не в технике, а в способе выражения. "Как выразить свою мысль?" – вот главный вопрос для художника. Слова одинаковые, краски одинаковые, но надо найти свой стиль, и для этого нужна смелость.
Россия ближе к азиатским культурам – так сложилось исторически. Но есть одна чисто русская, на мой взгляд, черта – это величие, о котором мы, к сожалению, слишком много печемся. Все время говорим: "великий русский народ", "великий русский язык"… А это неправильно. Чем, например, чукчи хуже?.. Вы заметили, я говорю "мы"? Смешно. Я же кореец...
Некоторые попали в порочный поток общества потребления, но ведь не все. Кто-то отдает. И отдавать нужно что-то настоящее, нельзя пользоваться заменителями.
Справка
Александр Пак – поэт, график. Член Союза писателей России и Киргизской Республики, его стихи включены в "Антологию русского верлибра" (Москва, 1998). Автор шести сборников гравюр и верлибров.