октябрь 28, 2024
17 ноября зрителей Музыкального театра ждет событие весьма редкое — премьера классической оперетты Имре Кальмана «Мистер Икс», которую знают как «Принцессу цирка». Этот жанр переживает кризис, адаптируясь к современным условиям. О сценических формах и требованиях к артистам поговорили с режиссером Сусанной Цирюк.
Сусанна Цирюк. Репетиции "Мистер Икс".
Музыкальный театр.
— Кальман более шаблонен «сам в себе». Это четкая номерная структура, общая конструкция для большинства произведений. Легар более драматургичен, разнообразен. Это совершенно разная музыка, но их объединяют легкость и воспламеняющая зажигательность, скажем так.
— Безусловно, в том виде, в котором она существовала даже в XX веке, это умирающий жанр. Но дело в том, что существует столько прекрасной музыки, что нужно как-то его воскрешать.
Эта музыка действенная, и концертного исполнения ей недостаточно. Нужно в первую очередь пытаться осовременивать пьесы, которые сегодня кажутся громоздкими, неактуальными, не смешными.
Мы сейчас не берем отдельно взятый шедевр — «Летучую мышь» Эрдмана. В старых опереттах в первую очередь драматургия архаична. И нужно искать какие-то новые сценические формы.
Я не говорю сейчас об унитазах и противогазах на сценах музыкальных театров, я не за это. Но время идет вперед, и визуальный ряд тоже должен меняться, он важен. Очень жалко было бы проститься с этой прекрасной музыкой. И поэтому мне кажется, что нужно как-то драматически и визуально адаптировать эти произведения.
— В любом театре страны зал полон, когда идет классическая опереточная премьера. При всем интересе к жанру мюзикла любовь к классике не иссякает.
Да, это чуть разные зрители. Нынешнюю молодежь мы не воспитывали на классической оперетте, в зале на «классике» обычно публика среднего и старшего поколения, либо та молодежь, которой любовь к этому жанру привита в семье. А чтобы привлечь новое поколение театру нужно искать новые формы.
— Я за командную работу, тем более в музыкальном театре. Это такое синтетическое явление, что без тесной связки невозможно.
Я никаких истин не открываю. Об этом столько писал Покровский. Правда, он писал об опере. В классической оперетте то же самое. Вообще, в музыкальном театре нельзя без тесной связки режиссера, дирижера, драматурга, сценографа, хореографа. Без тесной связки и взаимопонимания всей команды не будет цельного, самодостаточного произведения, которое способно было бы привлечь публику в зал.
— Ну, мы сейчас не будем говорить о вокале, потому что это азы профессии. Это должен быть высококачественный вокал, поставленное дыхание, позволяющее существовать в классической оперетте. И, конечно, хореография.
То есть на самом деле актер музыкального театра должен со студенчества развивать синтетические навыки, потому что если он плохой артист, он будет «просаживаться» на драматических сценах, на диалогах. Если он плохой вокалист… это вообще не обсуждается. Если он не скоординирован, это тоже никуда не годится, потому что артист обязан танцевать и не задыхаться при этом. Поэтому требуется равномерное развитие всех актерских навыков.
— У нас только начинают учить мюзикловому вокалу, потому что... Эстрадный вокал — это одно, джазовый — другое, а вокал артиста мюзикла — третье. Это совершенно отдельная манера звукоизвлечения.
Почему говорят о том, что предпочтительнее драматический актер? Потому что либретто мюзиклов чаще всего основано на серьезной драматургии. Это не всегда легкий жанр.
Драматическим артистам, которые обладают достаточным голосом и навыками для того, чтобы исполнить музыку, легче держать сквозное действие. Наверное, так стоит учить вокалистов.
К сожалению, у вокалистов, закончивших консерваторию, как правило, большие пробелы с драматическим мастерством, с танцевальным и сценическим движением.
— Все было прекрасно, потому что было яркое солнце. Самая красивая пора — золотая осень. Каюсь, я никогда не была на Алтае. Теперь я буду сюда стремиться. Потому что те фотографии, что мне показывали местные ребята, и столько рассказов, и какие-то легенды — это меня очень увлекло.
— Мистер Икс в маске, безусловно. Чуть снята социальная тема, хотя ее никто не отменял. Стилистика костюмов приближена к 50-60-м годам прошлого столетия.
Цирк вечен. В то время, кстати, был новый виток популярности цирковых шоу. К сожалению, в театре мы не можем быть до конца честными, чтобы воссоздать подлинную атмосферу, нужна машинерия и цирковые артисты. Это гораздо более глобальное шоу.
Я знаю, что были опыты делать постановки совместно с цирковыми трупами на арене цирка. Это очень эффектно, действительно. Но сейчас мы говорим о репертуарном театре. И мы делаем упор на страсти, которые бушуют в цирковой среде как в любом закрытом элитарном сообществе. Театр — это тоже закрытое элитарное сообщество.
— Мне здесь уютно. Актеры легки на подъем, доброжелательны. Мне кажется, что нам друг с другом интересно. А если нам друг с другом интересно, будет интересно и публике.
Сусанна Цирюк — режиссер-постановщик более 60-ти спектаклей в жанре оперы, оперетты и мюзикла во многих театрах России и за рубежом.
В 1989 году окончила консерваторию им. Римского-Корсакова в Санкт-Петербурге. Работала режиссером Белорусского Академического театра оперы и балета, Мариинского театра, главным режиссером Ростовского государственного музыкального театра, главным приглашенным режиссером Белорусского Государственного театра музыкальной комедии. С 2023 года — главный режиссер ТЮЗа имени Брянцева, СПб.
Академик, член жюри фестиваля «Музыкальное сердце театра». Многократный номинант высшей театральной премии «Золотая маска».
Автор лицензионных русских версий культовых мюзиклов «Бал Вампиров» М. Кунце, «Аладдин» А. Менкена, « Граф Монте-Кристо» Дж. Уайлдхорна, «Мисс Сайгон» К-М. Шенберга, «Смешная девчонка» Дж. Стайна и других.
Автор текста хитов «Belle» (мюзикл « Нотр-Дам де Пари»), «Короли ночной Вероны» (мюзикл «Ромео и Джульетта»).
Благодарим за помощь в подготовке материала заведующего литературной частью Музыкального театра Илью Зуева.