декабрь 9, 2008
Однажды, беседуя с владельцем нескольких брэндовых магазинов в Барнауле, я сказала, что именно он первым в городе занялся этим бизнесом. На что бизнесмен возразил: "Я? Нет! Это Чанцева – первопроходец". Ирина Чанцева действительно первой привезла в Барнаул одежду и белье мировых марок. В настоящее время ей принадлежат магазины Max&Co, Apriori, Betty Barclay, "Мода-клуб", "Французское белье".
Ирина Чанцева.
Дмитрий Кудрявцев
– Ирина, у вас пять магазинов, где представлены десятки мировых брэндов. С чего же вы начинали?
– С маленького отдела в магазине "Фактория-маркет", который занимал два квадратных метра. Но большую известность в городе получил открытый в 1998 году магазин "Барышня". Это был стопроцентно мой "ребенок": я сама продумывала интерьер в стиле ретро, название, выбирала картинки на антикварных рынках во Франции, в Германии. Наверно, в таком подходе сказалось то, что я окончила исторический факультет. На тот момент мне казалось самым важным создать особую атмосферу – интереса и доверия, когда люди приходили бы в магазин, которого до этого они в Барнауле не встречали. Все, что продавалось в "Барышне", было представлено на нашем рынке впервые. Я, открывая бельевой салон, претендовала на эксклюзивность. Кстати, это было сразу после кризиса 1998 года.
– Но позже в "Барышне", кажется, появилась и одежда.
– Да. Марка Betty Barclay впервые была представлена в Барнауле именно там 10 лет назад.
– Сработала в итоге ваша ставка на эксклюзивность?
– Я получила клиентов, большая часть которых преданна нам до сих пор. Есть клиенты, чьи дети на наших глазах выросли из первоклассников в студентов.
– Не сожалели потом, что пришлось расстаться с названием?
– Оно осталось в нашей жизни: сейчас юридическое название предприятия – ООО "Барышня". Менялись времена, нужно было придумывать что-то новое. Сейчас это называется модным словом "ребрэндинг". Но есть русское слово "перемены", которых все ждали.
– А не было желания создать единый сетевой брэнд?
– Никогда. Надеюсь, никого не обижу, но названия магазинов "Светлана", "Галина", "Модная одежда" – это так типично и провинциально. Если хочешь работать с мировыми брэндами, нужно и открываться как брэндовый магазин. Это правило, которое нельзя обходить.
– Что изменилось в процессе приобретения вами коллекций? Это только объемы или изменились правила и подходы?
– В первую очередь, конечно, объемы. Они просто несравнимы. 10 лет назад марка Betty Barclay была представлена во втором зале магазина "Барышня", где ей было выделено 15 кв. метров. Сегодня в брэндовом магазине – 95 кв. метров, а из одной витрины дорогого белья вырос магазин "Французское белье". Еще 180 кв. метров занимает магазин "Мода-клуб".
– А кроме объемов?
– Для меня лично ничего не изменилось. Я как раньше заказывала коллекции сама, так и сейчас продолжаю это делать. Как формировала свой взгляд на ту или иную марку, так и делаю. Я не люблю работать с торговой маркой, если меня загоняют в определенные условия. Некоторые договоры франшизы предусматривают обязательные позиции. Как только меня пытаются загнать в такие условия, сказать, что я должна купить минимум столько и обязательно заказать вот это, у меня сразу портится настроение. Я слышала о себе мнение как о капризном байере.
– Но в итоге вы свои условия отстаиваете?
– Да, можно сказать, за них сражаюсь. Я, как в той пословице, считаю, что не все, что хорошо немцу, хорошо нам. И так можно сказать про любую национальность. И не нужно думать, что у нас от того, что мы живем в провинции, и мода провинциальна. Ничего подобного. Наша мода если имеет особенности, то только из-за климатических условий, грязи на дорогах, из-за снега, в котором мы проводим по пять месяцев в году, и, без сомнения, из-за ментальности.
– И какие ментальные черты вы бы отметили?
– Русские клиенты, скажем так, тратят больше, чем могут себе позволить. Объективно на Западе рынок, конечно, больше. Но у наших людей гораздо сильнее желание одеваться красиво. У нас до сих пор практически нигде не введен дресс-код в офисах. Соответственно, женщина на работу одевается, с точки зрения обычной немки, как на праздник. Я бы сказала так: наш клиент более изыскан. Русская женщина вообще крайне требовательна к своему внешнему виду.
– Почему вы так никому и не доверили процесс покупки коллекций? Есть ведь специально обученные этому люди.
– Есть. Я видела, как делают заказы наемные байеры. И видела, как работают сами владельцы, я ведь не единственная, кто сам приобретает коллекции. Точно могу сказать – результат разный. Так, как собственник относится к своему делу, никто не сможет относиться. И это категория экономическая, а не нравственная. А приобретение коллекций в этом плане – очень важный процесс. Байер формирует взгляд на марку, на моду и определяет ее на будущий сезон. Можно, например, согласиться с предлагаемой основной цветовой гаммой сезона, а можно поставить ее под сомнение и оказаться правой.
– То есть бывают и интуитивные решения?
– Без сомнения. Ведь это творчество, а оно невозможно без интуиции.
– Сколько времени в году у вас уходит на заказы?
– Я однажды посчитала ради интереса. Получилось что-то порядка двух месяцев в году.
– Учитываете ли вы мнение своих постоянных клиентов при покупке коллекций? Или диктуете им свой взгляд?
– Это обоюдный процесс. Продавцы общаются с клиентами и передают мне информацию о потребностях. Кстати, благодаря этим беседам и возникают новые направления и марки, которые мы внедряем в магазины. Кроме того, я уже могу говорить, что сформировался круг клиентов, вкусы которых совпадают с моими. Мы предлагаем комплекты, а не просто модели. Мы не можем себе позволить представить одну и ту же вещь во всех цветах и размерах. Мне вообще не интересны магазины, выглядящие как километры площадей, завешанных вещами, как униформой. Заходишь в них – и сразу тоска.
– Многие такие отделы расположены сегодня в торговых центрах. Как вы относитесь к их появлению?
– Конечно, торговые центры – это шаг вперед. Но лично мне они не нравятся. Я никогда ничего в них не куплю, в том числе на Западе. У меня голова начинает болеть от большого числа народа. Но, без сомнения, это очень удобно покупателю – все сразу под одной крышей, включая фаст-фуды и кофейни. В выходные дни это и привлекает большое количество людей.
– Но если помещения арендуются, то содержать их на "красной линии", наверно, дороже, чем в торговом центре?
– Все наши магазины, кроме одного, находятся у нас в собственности. Это тоже одна из принципиальных позиций.
– Как за годы изменились предпочтения ваших клиентов?
– Люди стали много ездить за границу. Они видят там брэнды и коллекции, которые мы продаем здесь. Свое дело сделали глянцевые журналы. Не важно, может сегодня клиент купить ту или иную вещь, но он знает, что модно в сезоне. Посмотрите, сколько появилось телепрограмм, которые на детсадовском уровне обучают, как одеваться. Когда мы открыли "Барышню", в магазин заходили все подряд. Из 10 человек только один адекватно воспринимал ситуацию, а остальные спрашивали что-нибудь в духе: "Это золотыми нитками шили?" Сейчас случайные люди с такими вопросами практически не заходят.
– Какой резон людям, которые видят за границей брэнды, представленные у вас в магазинах, покупать их здесь, а не за рубежом?
– Большинство людей делают покупки и там, и здесь. Культура отдыха сегодня почти немыслима без шопинга. Это один момент. А если говорить о белье, то клиенты нам говорят, что им удобнее покупать его у нас из-за отсутствия языкового барьера – тема ведь очень деликатная.
– Но много ли людей в Барнауле могут себе позволить быть постоянными клиентами магазина "Французское белье"?
– Могу привести такой показатель. В этом магазине при покупке белья на определенную сумму выдаются карты. Так вот, по последним данным, выдано 580 карт. При этом покупки делают и другие клиенты. Думаю, более 1 тыс. человек – это вполне реальная цифра.
– Как повлияло на развитие вашего бизнеса появление в городе большого числа монобрэндовых магазинов?
– Это мировая тенденция. Она может кому-то не нравиться, но такова объективная реальность. В определенной степени это хорошо. Ведь уровень развития торговли оценивается не по количеству торговых площадей, как у нас любят рапортовать, а по числу мировых брэндов, официально присутствующих на рынке. И это касается не только одежды. Говорить о том, что в связи с приходом брэндов у меня произошел массовый отток посетителей, нельзя. Клиента невозможно приучить к тому, чтобы он ходил только в твои магазины.
– А во что одеваетесь вы?
– Большая часть гардероба состоит из тех моделей, которые представлены в моих магазинах. Верхняя одежда и деловые костюмы – для моей фигуры Strenesse вне конкуренции. Да и стиль этого немецкого брэнда, который я обожаю, – подчеркнутая элегантность. Люблю платья Max&Co. Но, конечно, у меня есть вещи и других брэндов. Я, в принципе, шопоголик. Очень люблю шопинг в Милане, в Дюссельдорфе.
– Вы оцениваете людей по их манере одеваться?
– Вольно и невольно. Я уже даже рада была бы не оценивать. Но работа накладывает отпечаток. На выставках я вижу разные коллекции – не только те, что заказываю сама. И конечно, я замечаю, в одежду каких марок люди одеты. Это происходит автоматически, а не потому, что я хочу оценить.
– И как вы оцениваете уровень барнаульцев?
– Он растет с каждым годом. Вы сами говорите, что открылось много брэндовых магазинов, и они все живут, а значит, одежду в них покупают. У нас одеваются более ярко, чем даже в европейской части России. Но с сожалением могу заметить, что по-прежнему "в ресторанах и на концертах" очень мало женщин в платьях. А жаль… Да и мужчин, умеющих носить пиджаки, немного…