Авторы проекта выражают недовольство использованием таких слов, как "дилер", "бутик", "менеджер", "сингл", также народным избранникам пришлись не по душе междометия "окей" и "вау". Для существительных приводятся русские аналоги - например, менеджера предлагается называть "приказчиком" или "управляющим", пишет lenta.ru, а вот замену для "вау" в документе не обозначили. Тех, кто будет изъясняться "с использованием иностранных слов и выражений" несмотря на то, что в русском языке есть их аналоги, планируют штрафовать. Физические лица поплатятся штрафом в 2,5 тысячи рублей. Должностным лицам придётся заплатить до пяти тысяч, а юридическим лицам и вовсе до 50-ти. Заметим, что представители "Единой России" такую законодательную инициативу не поддержали.
"А вы сможете обойтись без иностранных слов?" - выясняли мы у жителей края на прошлой неделе.
Наталья Николенкова,
поэтесса:
Некоторые иностранные слова в русском варианте действительно звучали бы менее эвфемистично, более жёстко и правдиво, что не понравилось бы самим политикам. Отказаться, конечно, можно от чего-нибудь типа "креативность", "контент", "нарратив"…Но, поскольку заимствований неисчислимое множество, так сложилось исторически, то куда от них денешься? Не запрещать же "свёклу" и "кровать"?
Евгения Неверова,
молодая мама:
Я несколько лет назад стала учить немецкий. И сижу однажды, зубрю слова: Standesamt - загс, Postamt - почтовое отделение... Мама дорогая! Так это же наш родной почтамт! Раньше и не знала, что из немецкого языка слово. Стало интересно, полезла в словарь. И понеслось: бухгалтер, ярмарка, клякса, шина, торф, курорт, глянец, штемпель... Даже бантик обычный, на голову который повязывают, от немецкого Band образовался!
В общем, вроде всё своё, родное, а оказалось, немецкое. Даже банальная кастрюля - и то не наша. Это немецкое Kasserolle. Вот как! Давайте теперь запретим вообще все иностранные слова. И будем молчать. И суп не в чем будет сварить.
София Панкратова,
директор компании "ЭйДжи-Медиа":
Я, честно, уже не отделю иностранное слово от исконно русского. Во всех сферах деятельности множество заимствованных слов, которым придумать русскую версию будет сложно. Мне кажется, в современное время остаться без иностранных слов фактически невозможно.
Андрей Кочетков,
самозанятый программист:
Обойтись без иностранных слов в русском языке возможно, если придумывать им альтернативы, но это не выльется ни во что хорошее. Заменив иностранные слова, мы будем жить не в квартирах, а в жилищах, ездить не на машинах, а на повозках, ходить не на почту, а вообще неизвестно куда. На современной стадии развития языков слова образуются ежегодно в огромном количестве, особенно спецтермины. Можно ли представить себе комиссию, которая будет ломать голову над тем, что понятно только специалистам? А специалистов, которые учат слова, чтобы использовать их только в официальных документах на русском языке? Вряд ли. Думаю, что затея заранее обречена на провал.
Самое важное - в нашем Telegram-канале