Жизнь

Профессор Сорбонны размышляет о том, чем схожи судьбы России и Франции

Эта беседа состоялась в середине июля, когда в гостях у редакции газеты "Ваше дело" побывал президент Французской ассоциации преподавателей и исследователей русского языка, профессор университета Сорбонна Филипп Комте. А публикуем мы интервью только сейчас, в канун 20-летия со дня путча, ставшего символом окончания эпохи СССР и началом новой России.

Совершенно случайно, без привязки к конкретной дате, мы говорили с господином профессором о том, как изменилась за прошедшие годы наша страна. Так получилось, что точка зрения нашего собеседника оказалась весьма интересной. А Филипп Комте (Philippe Comte) имеет полное право относить себя к числу "экспертов по России". Он изучает наш язык и культуру в течение 30 лет, прекрасно говорит по-русски. Он курирует программу по обмену студентами между университетом Сорбонна и Алтайским госуниверситетом, а также часто выступает в различных российских вузах с лекциями. Во время беседы гость неоднократно подчеркивал, что не претендует на истину в последней инстанции, а просто высказывает свое мнение.

А счастья нет

— Как вы полагаете, господин президент, Россия значительно изменилась за последние годы или нет?

— Вы знаете, я могу сравнивать современную Россию еще с Советским Союзом. В молодости я жил и работал в Москве. Это было сразу после окончания университета — с 1976 по 1982 год. Последние брежневские годы. И вот уже на протяжении 30 с лишним лет я регулярно приезжаю в Россию.

Конечно, ваша страна за это время изменилась. Но история иногда устраивает нам такие шутки, которые трудно оценить только положительно или отрицательно. За прошедшее время многонациональный российский народ многое пережил, перетерпел, но многое и приобрел. Я отношусь к тем исследователям России, которые сожалеют, что попытка Михаила Горбачева осуществить мягкий переход от советской коммунистической системы к новому государству провалилась. Он должен был быть гораздо мягче, чем тот жестокий удар по голове, который население ощутило в январе 1992 года. Советский народ жил своими иллюзиями, мечтами, привычками. Он привык относиться к государству как к отцу, который его защищает и обеспечивает. Государство давало работу, говорило, куда идти и что делать. И с такими традициями жизнеустройства нельзя было сразу расставаться и резать по живому. Отказ от социальных гарантий, закрытие заводов и фабрик, брутальное изменение ориентиров и ценностей, межнациональные конфликты — все это нужно было пережить. И я это очень остро почувствовал, поскольку пережил 1990-е годы вместе со своими друзьями и знакомыми, которых у меня в России много.

Оглядываясь назад, я уверен в том, что только русский народ способен пережить и перетерпеть такое. Если бы подобные несчастья выпали на долю французов, они бы давно уже просто перевешали всех правителей.

— Видимо, наше терпение подкреплялось верой в то, что завтра будет лучше, чем вчера?

— Возможно, тут несколько причин. Во-первых, народ терпел, потому что понимал: возврат к прежней системе нереален, она себя изжила. Во-вторых, все равно была получена неплохая компенсация. Ведь у вас появились свобода выбора и элементарные демократические права. Жить стало гораздо интереснее.

— То есть вы не можете точно сказать, в лучшую мы сторону изменились или в худшую?

— Можно при желании отыскать признаки и того, и другого. Подытоживая прошедшие 20 лет, я вижу, что в России произошла социальная регрессия. Особенно это заметно в образовании и здравоохранении. Например, раньше ваша страна была полностью покрыта эффективной системой здравоохранения. Была сеть поликлиник и больниц, были медпункты, врачей и медсестер хватало. Элементарная медицинская помощь была доступна в каждой деревне. А потом все это было утрачено, урезано, разломано. Система перестала работать. Самое обидное то, что наиболее остро ее развал почувствовало на себе старшее поколение, которое фактически и построило СССР после военной разрухи.

А плюсы? Постепенно идет восстановление страны. Или, как принято говорить в самой России, "модернизация". Развивается транспортная система, создаются новые предприятия, доходы россиян растут. Они покупают дорогую одежду и машины, выходят в Интернет, отдыхают за рубежом. Все это очень заметно. Каждый раз история вашего государства напоминает мне некие внутренние силовые толчки. Как будто спит Россия, а затем просыпается и совершает некий скачок в своем развитии. И во французском, и в русском языках нет того слова, которое бы точно определяло сегодняшнее состояние вашей страны. Это уже не диктатура и не полицейское государство. Но еще и не демократия.

— У нас говорят "суверенная демократия". Но, похоже, никто точно не понимает, что это такое. Внутреннее недовольство россиян сегодняшним состоянием государства растет. И это особенно заметно в Интернете, где человек способен в комментариях выплеснуть все отрицательные эмоции. Вопрос в том, откуда идет это недовольство, если за 20 лет был сделан огромный скачок? Почему счастья нет?

— Это философский вопрос, на который я не в силах ответить. Но если быть оптимистом, а я себя таковым считаю, то нужно просто признать, что прошедшие 20 лет — это такой вынужденный переход из одного состояния в другое, который и вас еще полностью не удовлетворил. А вот почему не удовлетворил? Наверное, потому что не найдена та золотая середина, та грань, при которой в развитом капиталистическом государстве соблюдаются социальные гарантии. Настоящее России находится между двумя крайностями — полудикий капитализм и советский социальный опыт. И как уравновесить эти два понятия — вот задача для правительства.

Сигналы тревоги

— Как за прошедшее время изменилось восприятие России в Европе? Все-таки в XIX–XX веках у нас было сильное государство, один из главных игроков в мировой политике.

— Давайте уточним — восприятие России кем? Если речь идет о главных газетах Франции, то это один взгляд на Россию. У людей — совершенно иной. Могу вас заверить, что многие французы, представители образованного среднего класса, прекрасно знают, что на востоке Европы находится страна, которая обладает высокой степенью культуры и цивилизации. Всему миру известны ваша литература, живопись, музыка, русский балет.

За 20 лет имидж России, конечно, изменился. Я не хочу вас обидеть, но мне кажется, что раньше он был лучше. Европейцы мало знают подробностей вашей жизни, но некоторые факты, которые широко распространяются по всему миру, их удивляют. Например, как может быть таким огромным разрыв в доходах между самыми богатыми и самыми бедными россиянами? Откуда у вас столько миллиардеров? Я знаю, что и в вашей стране такие несопоставимые вещи многих удивляют. И это, наверное, закономерно, поскольку ценностные традиции Франции и России восходят к требованию справедливости. Наши народы не выносят несправедливости. От несправедливости происходят все революции. Французы не переваривают, когда ВВП нашей страны снижается, а 30 топ-менеджеров крупнейших компаний заработали за прошлый год на 28% больше. Это ненормально.

— Очень интересное наблюдение.

— Могу привести другие примеры схожести взглядов, из сферы образования. Я, как и многие мои коллеги, считаю, что университетское и школьное образование во Франции должно быть бесплатным и доступным всем. Потому что это завоевание граждан за целый XX век. До сих пор система бесплатного образования у нас держится. Но со стороны правительства и президента Саркози идет другая информация. Все разговоры сводятся к постепенной приватизации системы образования, и нам они не нравятся.

Я знаю, что реформа образования в России — это сплошной и скандальный уход от весьма эффективной системы образования СССР. Ведь та система позволяла любому мальчику или девочке независимо от этнического происхождения или социального статуса подниматься до самого верха. Это были те самые социальные лифты, которые всегда нужны государству для поиска талантов. И я отмечу, что система образования СССР по своим ценностным ориентирам была очень близка взглядам на систему образованию республиканцев Франции. Поэтому меня очень огорчает, когда я слышу слова российских коллег, что уже половина студентов учится в вузах на платной основе, что бюджетный набор сокращается, а школы, насколько я знаю, переводят в систему хозрасчета. Это очень тревожный сигнал. Сигнал несправедливости.

Не ищите врагов

— Вы сказали, что модернизация в России заметна. Но приведу самый понятный для вас пример обратного — регистрация иностранцев, въезжающих в нашу страну. Вы обязаны регистрироваться чуть ли не в каждом городе. Это тоже модернизация?

— Это, конечно, скажу вам прямо, настоящая дикость. Когда гражданин России приезжает в Европу, он может передвигаться по многим странам по одной визе. От него никто не требует регистрации в каждом городе. В гостиницах даже паспорт не попросят. И, с другой стороны, когда во Франции студенты спрашивают у меня, можно ли им просто с рюкзаком на плечах отправиться путешествовать в Россию, я отвечаю: "Подождите, не все так просто".

Но вы привели один из самых отрицательных примеров из жизни России. Можно найти и десятки других. В том числе из экономики. Например, ставшее известным всему миру "дело Магнитского", которое напугало многих инвесторов. Но это не означает, что крупнейшие компании мира, в том числе из Франции, сразу же начнут покидать вашу страну.

Я стараюсь искать в России что-то положительное. И мне это удается. Я приезжаю в Барнаул уже второй раз и вижу — город изменился к лучшему. Он развивается. Для меня Барнаул вообще типичный город-символ поднимающейся страны. В одном квартале я вижу одноэтажный частный сектор, в другом — хрущевские пятиэтажки, в третьем — современные дома, которым позавидовали бы сегодня европейцы. Я вижу, что в этом городе (как и во многих других) накапливаются силы для нового качественного скачка. Поэтому приезжать в Россию и работать здесь очень интересно.

— Если уж мы заговорили о модернизации в России, то она в большей степени идет сверху. О ее необходимости чаще всего говорят президент и чиновники, но население эти разговоры воспринимает неоднозначно. А некоторые эксперты-политологи вообще полагают, что модернизация сверху обречена на провал.

— Вы знаете, я против подобных обобщений. Показывать на врагов или, еще хуже, изобретать их не надо. Я слышал весьма распространенное в вашей стране мнение, что все чиновники — коррупционеры, что они враги государства. Я так не думаю. И борьба с чиновниками, их обвинение во всех бедах — это нездоровый подход к решению проблем. Мне кажется, костяк моральных ценностей сохранился в русском народе. В том числе и в чиновниках, которые вышли-то в большинстве своем из народа.

Я вспоминаю, что в Италии несколько лет назад было очень сильное народное движение "Чистые руки". Народ потребовал наступления на мафию. И хотя они не одержали полную победу над мафией, но больших успехов достигли. Мне кажется, это хороший пример того, что модернизацию нужно начинать с себя. Да, это трудно. Это делается не за один день. Но надо брать ответственность в свои руки, а не перекладывать ее на чиновников.

— Что вас больше всего в России удивляет?

— Меня удивило, что бывший Советский Союз, который в течение долгих лет был способен производить свои самолеты, которые летали по всему миру, вдруг утратил это важное конкурентное преимущество. То же самое можно сказать об автомобилях.

Но хороших впечатлений у меня гораздо больше. Я, например, с интересом смотрю на ваших студентов. Это совершенно другие люди. Раскрепощенные, любознательные, жизнерадостные. Часто возле университета слышу их смех. Одним словом, оптимисты.

— Не могли бы вы подробнее рассказать о проекте, который университет Сорбонна осуществляет совместно с Алтайским госуниверситетом?

— Он направлен на получение вашими студентами двойного экономического образования. Первые два года студенты обучаются на экономическом факультете АлтГУ, а затем мы набираем небольшую группу из пяти – семи человек, которые знают французский язык, и они продолжают обучение, но уже в университете Сорбонна в Париже два года по специальной программе. Все преподавание ведется на французском языке, поэтому языковая подготовка очень важна. Образовательную программу на 95% финансирует наше государство. Жилье студенты снимают самостоятельно в силу своих возможностей. После двух лет обучения они сдают экзамены и получают диплом бакалавра Парижского университета и диплом бакалавра АлтГУ по экономической специальности. Первую группу таких студентов мы набрали в прошлом году. Они уже прошли третий курс бакалавриата, и все пятеро успешно сдали экзамены. Поймите, что прослушать лекции и сдать экзамен по высшей математике на французском языке — это очень сложно. Поэтому ваши студенты — молодцы.

Самое важное - в нашем Telegram-канале

Чтобы сообщить нам об опечатке, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии
Рассказать новость