"А вас какие сорные слова и выражения раздражают?" – поинтересовались мы у жителей краевой столицы на минувшей неделе.
Наталья Николенкова,
поэтесса, диджей радио:
Меня, как человека, который имеет дело непосредственно с речью, все сорные слова, неправильные ударения, неверное построение предложений раздражают. Мне повезло: меня окружают люди, которые разговаривают правильно, их приятно слушать. Если говорить о конкретных словах, мне не нравятся связки "как бы", "на самом деле", "что называется". Раздражают обращения "мужчина", "женщина". Сама я часто употребляю слово "ну". Это слово-паразит кажется мне нестрашным, потому что, например, американцы часто начинают свою речь со слова "well", что в переводе на русский значит "ну".
Мария Чиркова,
участница команды КВН "Сборная Алтайского края":
Такого рода выражения я употребляю довольно часто. Слова "например", "в смысле", "ну", "просто, понимаешь", "как бы", "блин", "э-э-эм-м" часто проскальзывают в моём лексиконе. Знаю, что это плохо и некрасиво звучит, но так проще общаться и забивать какие-то паузы в разговоре. Естественно, в микрофон стараюсь говорить без слов-паразитов, выстроить свою речь правильно. Но это работа, поэтому я стараюсь быть на высоте. В жизни отдыхаю, так сказать, речью, позволяя себе паразитничать.
Алексей Алеев,
коммерческий директор ООО "Импликс":
Первое, что вспоминается, – это "базара ноль". Это выражение просто раздражает своей вульгарностью. Мне очень не нравится, когда в конце или в середине предложения постоянно вставляют "короче", да ещё и по нескольку раз. Вообще, к некоторым такого рода выражениям я нормально отношусь. Есть довольно смешные, например "тыры-пыры-пассатижи", "кыши-мыши-жареные гвозди", "трали-вали-сапоги-сандали". Использую ли я сорные слова, лучше спросить у окружающих людей. Ведь человек обычно в чужом глазу и соринку видит, а в своём бревно не замечает.
Марина Гулёнок,
логопед:
По большей части я работаю с детишками и замечаю, что ребята часто употребляют слова из взрослой жизни и сленг, например "стопудово", "классно", "супер". Меня это немного раздражает и огорчает, ведь эти выражения совершенно не вяжутся у меня с образом маленького ребёнка. Очень раздражают заимствованные слова в нашей жизни, американизмы вроде "консалтинг", "менеджер". Не понимаю, зачем их употреблять, если можно прекрасно заменить русскими?
Самое важное - в нашем Telegram-канале